Перевод Merry Go Round - BTS Смысл песни
I wish that I could tell you that it's over (Over)
Я бы хотел сказать тебе, что всё кончено (Кончено)
I wish that I could walk away from pain
Я бы хотел уйти от этой боли
My life is like a broken roller coaster
Моя жизнь похожа на сломанные американские горки
But maybe I'm the only one to blame
Но, возможно, винить в этом стоит только меня
I can't get off this merry-go-round
Я не могу сойти с этой карусели
It spins me around (Around, around)
Она кружит меня (Кружит, кружит)
I do my best, but I can't slow down
Я стараюсь изо всех сил, но не могу замедлиться
This merry-go-round
Эта карусель
And I, I can't get off of this ride
И я, я не могу сойти с этого аттракциона
(I can't get off of this ride)
(Я не могу сойти с этого аттракциона)
I try, this happens every time
Я пытаюсь, но это происходит каждый раз
(I can't get off of this ride)
(Я не могу сойти с этого аттракциона)
어른이 된 것 같은 기분이지만
Чувствую себя так, будто стал взрослым
고민은 뭐 여전하지
Но тревоги всё те же
매일 같은 일상 속 회전목마나
Будь то карусель в повседневной рутине
쳇바퀴나 매한가지 (매한가지)
Или беличье колесо — всё одно и то же (Одно и то же)
Oh, 답이 없는 질문
О, вопросы без ответов
미궁 속에서의 질주
Гонка внутри лабиринта
다들 괜찮은 척하며
Все притворяются, что всё в порядке
웃고 있지 모두 다, 다, 다, 다
И улыбаются, абсолютно все
I wish that I could tell you that it's over (Over)
Я бы хотел сказать тебе, что всё кончено (Кончено)
I wish that I could walk away from pain
Я бы хотел уйти от этой боли
My life is like a broken roller coaster
Моя жизнь похожа на сломанные американские горки
But maybe I'm the only one to blame
Но, возможно, винить в этом стоит только меня
I can't get off this merry-go-round
Я не могу сойти с этой карусели
It spins me around (Around, around)
Она кружит меня (Кружит, кружит)
I do my best, but I can't slow down
Я стараюсь изо всех сил, но не могу замедлиться
This merry-go-round
Эта карусель
And I, I can't get off of this ride
И я, я не могу сойти с этого аттракциона
(I can't get off of this ride)
(Я не могу сойти с этого аттракциона)
I try, this happens every time
Я пытаюсь, но это происходит каждый раз
(I can't get off of this ride)
(Я не могу сойти с этого аттракциона)
Spinnin' up, down
Кружусь вверх и вниз
Just 'round and 'round
Просто по кругу и снова
I'm fallin' apart
Я разваливаюсь на части
Still bound to ground (Woah)
Всё еще привязан к земле
멈출 수 없는 굴레 속
Внутри этой бесконечной петли
내 동심이 소리치잖아 (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Моё детское «я» кричит (Да, да, да, да)
나 원 없이 탈만큼 탔으니
Я накатался вдоволь, сколько хотел
Please take me out, ma
Пожалуйста, вытащи меня отсюда, мам
침대는 나의 관, my bed is my coffin
Кровать — мой гроб, моя постель — мой саркофаг
어쩜 내 세상은 거대한 caffeine
Может, мой мир — это огромный кофеин
매일 널 죽으러 가, 꿈을 끌 순 없나?
Каждый день иду убивать тебя, неужели нельзя выключить сон?
멈출 수 없는 춤을 추고 있잖아
Я ведь танцую этот танец, который нельзя остановить
또 생각에, 생각에, 생각에 생각
Снова мысли, мысли, мысли о мыслях
생각하지 말잔 생각을 해 난
Я думаю о том, чтобы больше не думать
빙글 또 빙글 행복하니?
Круг за кругом, ты счастлив?
웃어줘 끝까지
Улыбайся до самого конца