Перевод Skeletons - Ed Sheeran Смысл песни
After the afterparty
После афтепати
Took a bottle and a flight back to us. Hmm
Взяли бутылку и вернулись к нам. Хм
Six shots don't lead to sorry
Шесть шотов не приведут к извинениям
We know how it's gonna end, but why did it start?
Мы знаем, чем это кончится, но почему это началось?
Don't wanna make an enemy of you
Не хочу делать из тебя врага
And it breaks my heart
И это разбивает моё сердце
We're digging up old skeletons at two
Мы откапываем старые скелеты в два часа ночи
When our bodies could be
Когда наши тела могли бы
Making the most of our time in this bedroom
Наслаждаться нашим временем в этой спальне по полной
Put a pin in this tonight
Давай поставим на этом точку сегодня ночью
I, I
Я, я
'Cause if you love me and you'd do anything for me
Потому что если ты любишь меня и готов(а) на всё ради меня
Put it up 'til the morning, ah-ah
Отложи это до утра, ах-ах
The truth can get distorted, and we forget what's important
Правда может исказиться, и мы забываем о важном
Put it up 'til the morning, ah-ah
Отложи это до утра, ах-ах
Put it up, put it up (Put it up)
Отложи это, отложи это (Отложи это)
Put it up, put it up (Put it up)
Отложи это, отложи это (Отложи это)
Put it up, put it up (Put it up)
Отложи это, отложи это (Отложи это)
Put it up, put it up
Отложи это, отложи это
Put it up, put it up (Put it up)
Отложи это, отложи это (Отложи это)
Put it up, put it up (Put it up)
Отложи это, отложи это (Отложи это)
Put it up, put it up (Put it up)
Отложи это, отложи это (Отложи это)
Put it up, put it up
Отложи это, отложи это
We know how to stick the knife in
Мы знаем, как вонзить нож
Took a word to change the course of the night. Hmm
Достаточно одного слова, чтобы изменить ход ночи. Хм
Saw a cliff and we kept driving
Увидели обрыв и продолжали ехать
Here pouring gasoline onto the fire
Здесь подливаем бензин в огонь
Don't wanna make an enemy of you
Не хочу делать из тебя врага
And it breaks my heart
И это разбивает моё сердце
We're digging up old skeletons at two
Мы откапываем старые скелеты в два часа ночи
When our bodies could be
Когда наши тела могли бы
Making the most of our time in this bedroom
Наслаждаться нашим временем в этой спальне по полной
Put a pin in this tonight
Давай поставим на этом точку сегодня ночью
I, I
Я, я
'Cause if you love me and you'd do anything for me
Потому что если ты любишь меня и готов(а) на всё ради меня
Put it up 'til the morning, ah-ah
Отложи это до утра, ах-ах
The truth can get distorted, and we forget what's important
Правда может исказиться, и мы забываем о важном
Put it up 'til the morning, ah-ah
Отложи это до утра, ах-ах
Put it up, put it up (Put it up)
Отложи это, отложи это (Отложи это)
Put it up, put it up (Put it up)
Отложи это, отложи это (Отложи это)
Put it up, put it up (Put it up)
Отложи это, отложи это (Отложи это)
Put it up, put it up
Отложи это, отложи это
Put it up, put it up (Put it up)
Отложи это, отложи это (Отложи это)
Put it up, put it up (Put it up)
Отложи это, отложи это (Отложи это)
Put it up, put it up (Put it up)
Отложи это, отложи это (Отложи это)
Put it up, put it up
Отложи это, отложи это
(Put it up)
(Отложи это)
(Put it up)
(Отложи это)
(Put it up)
(Отложи это)
Put it up, put it up (Put it up)
Отложи это, отложи это (Отложи это)
Put it up, put it up (Put it up)
Отложи это, отложи это (Отложи это)
Put it up, put it up (Put it up)
Отложи это, отложи это (Отложи это)
Put it up, put it up
Отложи это, отложи это