Перевод POSSESSION - Melanie Martinez Смысл песни

текста песни "POSSESSION" от Melanie Martinez Перевод Смысл песни

I hit my head real hard, I woke up in a jar
Я сильно ударилась головой и проснулась в банке
On top of his blue metal shelf full of trinkets
На его синей металлической полке, полной безделушек
He'd dust me off each day, I'm made of porcelain clay
Он смахивал бы с меня пыль каждый день, я сделана из фарфоровой глины
I feed him kisses so I don't break down to pieces
Я кормлю его поцелуями, чтобы не развалиться на куски

And now he's hungry, I'll feed him candy
И теперь он голоден, я скормлю ему конфеты
You're screamin' at me loud, screamin' at me loud, screamin' at me loud
Ты кричишь на меня громко, кричишь на меня громко, кричишь на меня громко

Baby, I'm your possession, handle me like a weapon
Малыш, я твоя собственность, обращайся со мной как с оружием
Gaslight me right, tell me, "Keep quiet"
Газлайть меня правильно, говори мне: «Помалкивай»
I'll go along, di-di-dum
Я соглашусь на это, ди-ди-дам
Put me up like a prize, I'll be a good housewife
Выставь меня как приз, я буду хорошей домохозяйкой
You won't see me cry when women come by
Ты не увидишь моих слез, когда приходят другие женщины
I'll go along, di-di-dum
Я соглашусь на это, ди-ди-дам

Dum, dum, di-di-dum, di-di-dum, di-di-dum
Дам, дам, ди-ди-дам...

He leaves me all alone, from dusk to fuckin' dawn
Он оставляет меня совсем одну, от заката до грёбаного рассвета
I'll clean up after all his shit, I'm the housekeeper
Я буду убирать за ним всё его дерьмо, я же экономка
He comes home drunk at night, of course he picks a fight
Он приходит домой пьяным ночью, и, конечно, затевает драку
I try my best to bite my tongue, but it keeps bleedin'
Я изо всех сил стараюсь прикусить язык, но он продолжает кровоточить

How could he love me if he won't see me?
Как он может любить меня, если он меня не замечает?
I'm crying with a knife, wanna take my life, never treats me right
Я плачу с ножом в руках, хочу покончить с собой, он никогда не обращается со мной хорошо

Baby, I'm your possession, handle me like a weapon
Малыш, я твоя собственность, обращайся со мной как с оружием
Gaslight me right, tell me, "Keep quiet"
Газлайть меня правильно, говори мне: «Помалкивай»
I'll go along, di-di-dum
Я соглашусь на это, ди-ди-дам
Put me up like a prize, I'll be a good housewife
Выставь меня как приз, я буду хорошей домохозяйкой
You won't see me cry when women come by
Ты не увидишь моих слез, когда приходят другие женщины
I'll go along, di-di-dum
Я соглашусь на это, ди-ди-дам

Took the keys and left, drove into a tree
Взяла ключи и ушла, врезалась в дерево на машине
Looked around for a minute, people starin' at me
Огляделась на минуту, люди пялятся на меня
A concussion reversin' all the damage I had
Сотрясение мозга, отменяющее весь ущерб, что у меня был
May be bruised, but it's not that bad
Может, я в синяках, но всё не так уж плохо