Перевод You And Me - Cameron Whitcomb Смысл песни
Everyone's got opinions
У каждого есть своё мнение
Nothing but words
Ничего, кроме слов
But it don't make a difference
Но это не имеет значения
Only care about yours
Меня волнует только твоё
We could be in the Arctic
Мы могли бы быть в Арктике
At the edge of the Earth
На краю света
Not a dime in my pocket
Без гроша в кармане
For better or worse
В горе и в радости
Rain through the snow, where you go, I will follow you
Сквозь дождь и снег, куда бы ты ни пошла, я последую за тобой
Can we just
Можем ли мы просто...
Runaway, runaway?
Сбежать, сбежать?
We got no one to please
Нам не нужно никому угождать
At the end of the day
В конце концов
It's just you and me
Есть только ты и я
No, we don't need a chapel
Нет, нам не нужна часовня
We got nowhere to be
Нам некуда спешить
At the end of the day
В конце концов
It's just you and me
Oh-oh, whoa-oh
О-о, во-о
At the end of the day
В конце концов
It's just you and me
At the foot of your doorstep
У твоего порога
On the edge of my seat
В предвкушении
'Cause you move like the forest
Потому что ты движешься, как лес
And you sing like the trees
И поёшь, как деревья
Oh, I been at war babe, but
О, я был на войне, крошка, но...
But you offer me peace
Но ты даришь мне мир
We could go broke up in smoke, it don't matter to me
Мы могли бы разориться, всё могло бы исчезнуть как дым, мне всё равно
Rain through the snow, where you go, I will follow you
Сквозь дождь и снег, куда бы ты ни пошла, я последую за тобой
Mm, can we just
Мм, можем ли мы просто...
Runaway, runaway?
Сбежать, сбежать?
We got no one to please
Нам не нужно никому угождать
At the end of the day
В конце концов
It's just you and me
Есть только ты и я
No, we don't need a chapel
Нет, нам не нужна часовня
We got nowhere to be
Нам некуда спешить
At the end of the day
В конце концов
It's just you and me
Oh-oh, whoa-oh
О-о, во-о
At the end of the day
В конце концов
It's just you and me
There's repercussions for loving someone as much as I do
Любовь к кому-то так сильно, как я, имеет свои последствия
But even if it kills me, you're the one that I'll be buried next to
Но даже если это убьёт меня, ты — та, рядом с кем я буду похоронен
Ah, can we just
Ах, можем ли мы просто...
Runaway, runaway?
Сбежать, сбежать?
We got no one to please
Нам не нужно никому угождать
At the end of the day
В конце концов
It's just you and me
Есть только ты и я
No, we don't need a chapel
Нет, нам не нужна часовня
We got nowhere to be
Нам некуда спешить
At the end of the day
В конце концов
It's just you and me
Oh-oh, whoa-oh
О-о, во-о
At the end of the day
В конце концов
It's just you and me