Перевод Everyday - EJel Смысл песни
아직 낯설은 아침
Утро, которое всё ещё кажется чужим
겨우 눈을 뜨고
Едва открываю глаза
시간이 만들어 놓은 길을
И по пути, проложенному временем
비틀거리며 그저 따라가
Просто иду, пошатываясь
우리 우리였을 때
Когда мы были «нами»
아름다운 날들로
В те прекрасные дни
돌아가고 싶은 하루 그래
День, когда так хочется вернуться, да
오늘따라 네가 더 생각나는 밤
Ночь, когда я думаю о тебе больше, чем обычно
매일 이렇게
Каждый день вот так
아직 이렇게
Всё ещё вот так
I Dream of you
Я мечтаю о тебе
문득 네 생각에
Внезапно в мыслях о тебе
또 잠기곤 하지만
Я снова тону, но
난 잊으려 노력해
Я стараюсь забыть
그때 우리 함께했던
То синее время года
푸른 계절을
Когда мы были вместе
다시 혼자서 추억해 본다
Я снова вспоминаю об этом в одиночестве
난 매일 이렇게
Я каждый день вот так
복잡한 마음이
Сложные чувства в душе
진정되질 않아
Никак не утихнут
입가에 머금은 많은 말들
Множество слов, застывших на губах
그때의 마지막이 스쳐가
Наш финал проносится перед глазами
다시 고갤 돌리면
Если я снова поверну голову
미소로 안아주길
Надеюсь, ты обнимешь меня с улыбкой
여전히 난 이 자리에 있어
Я всё ещё здесь, на этом самом месте
오늘따라 네가 더 그리운 이 밤
Этой ночью я скучаю по тебе сильнее обычного
매일 이렇게
Каждый день вот так
아직 이렇게
Всё ещё вот так
I Dream of you
Я мечтаю о тебе
문득 네 생각에
Внезапно в мыслях о тебе
또 잠기곤 하지만
Я снова тону, но
난 잊으려 노력해
Я стараюсь забыть
그때 우리 함께했던
То синее время года
푸른 계절을
Когда мы были вместе
다시 혼자서 추억해 본다
Я снова вспоминаю об этом в одиночестве
난 매일 이렇게
Я каждый день вот так
바람결에 흩어지는
Рассеивающиеся на ветру
함께했던 우리 기억들
Наши общие воспоминания
나의 가슴 한켠에 담아본다
Я храню их в уголке своего сердца
어제처럼 다시 날 불러줘
Позови меня снова, как вчера
어제처럼 다시 날 안아줘
Обними меня снова, как вчера
우린 점점 멀어져
Мы становимся всё дальше друг от друга
나는 이렇게
Я вот так
오늘 이렇게
Сегодня вот так
I Dream of you
Я мечтаю о тебе
문득 네 생각에
Внезапно в мыслях о тебе
또 잠기곤 하지만
Я снова тону, но
난 잊으려 노력해
Я стараюсь забыть
그때 우리 함께했던
То синее время года
푸른 계절을
Когда мы были вместе
다시 혼자서 추억해 본다
Я снова вспоминаю об этом в одиночестве
난 매일 이렇게
Я каждый день вот так
이렇게
Вот так